The ability to dream is given to everyone of us in the world. But dreams are not there to be dreamed, but to be realized. This act of realizing a dream is accomplished through one’s strong will and accumulation of actions. If you don’t understand this, dreams will always be something that you simply fantasize about. If you put your mind to it, you can accomplish anything. ~GACKT

13 kwietnia 2014

Kimona i yukaty w Ambasadzie Japonii oraz hina-ningyō

Wspaniale się czuję w yukacie. To mogę powiedzieć, choć miałam na sobie yukatę dwa razy w życiu tylko, kimona niestety nie miałam okazji przymierzyć. Temat tego tradycyjnego ubioru jest szeroki wprost proporcjonalnie do pozornej jego prostoty ;-). Niby ten sam krój stroju - dla osoby nieobeznanej yukata jest nie do odróżnienia od kimona, a próba rozeznania się w rodzajach samych kimon przyprawia o zawrót głowy. Dla mnie ta pozorna prostota jest właśnie fascynująca. Szczególnie, gdy zobaczyć można, ile czasu, uwagi, wprawy, staranności i akcesoriów jest niezbędnych do tego, by się w kimono ubrać. Niedawno miałam okazję właśnie zobaczyć, jak wygląda zakładanie kimona - na wykładzie o kimonach w Ambasadzie Japonii.

Ja (po prawej) w yukacie i pani Yoko Fujii Karpoluk (w środku) w kimonie
w pokoju japońskim w Ambasadzie Japonii.

Wykład prowadziła pani Yoko Fujii Karpoluk - opowiadała zebranym o historii ubiorów japońskich, przedstawiając slajdy z ilustracjami ubiorów od czasów prehistorycznych Japonii do współczesności. Na niektórych slajdach można było zobaczyć zdjęcia historycznych kimon, w tym na przykład kimono z okresu Muromachi (1530-1578) należące do Uesugi Kenshina. Ta postać jest dla mnie wyjątkowa dlatego, że GACKT od kliku lat odgrywa go podczas Festiwalu Uesugi Kenshina w Joetsu w Niigacie. Wzór tego kimona mnie zaskoczył - że jest tak współczesny (w porównaniu do wzorów z tych czasów w Europie), ta stylistyka skojarzyła mi się z wzornictwem z lat 70. XX wieku w Europie. Z kolei niektóre kimona z XVII-XVIII miały wzory bardzo przypominające europejską dużo późniejszą secesję.

Pani Yoko Fujii Karpoluk prowadzi wykład o kimonach.
Slajd przedstawia kimono należące do daimyo Uesugi Kenshina.
Po wykładzie nastąpiła druga część - pokaz zakładania kimona. Modelka była ubierana przez panią Fujii, a każdy krok tego procesu był opisywany. Zakładanie kimona wymaga dużej staranności, dokładności, znajomości zasad. Bez odpowiedniego przygotowania i wiedzy można kimono założyć, ale efekt nie będzie zadowalający. Niedbale i niewystarczająco starannie założone kimono wygląda zwyczajnie brzydko.

Od lewej u góry: pani Fujii ubiera modelkę w kimono. Na dwóch pozostałych
zdjęciach pani Fujii wiąże mi pas (podejrzewam, że to hanbaba obi) na yukacie. 

Kimona poza tym, że dzielą się na rodzaje według określonego wzornictwa i kolorystyki, różnią się rodzajem materiału i splotu tkaniny, a także długością rękawów. Są również dwuwarstwowe (mają podszewkę). Zakłada się pod nie specjalną bieliznę z usztywnianym kołnierzem, a założone poły zawiązuję się wieloma specjalnymi pasami, paskami i sznurkami, nie licząc wypełniaczy, poduszeczek i wiązań pełniących rolę podtrzymującą lub ozdobną. Są również różne rodzaje szerokiego pasa obi. Aby się właściwie ubrać, należy dobrać właściwe kimono i pas obi do okazji, pory roku, swojego wieku i stanu cywilnego.

Część praktyczna spotkania, czyli zakładanie yukat.
Były do wyboru yukaty damskie, męskie, a także dla dzieci.

Gdy modelka została ubrana, nastąpiła trzecia część spotkania - chętni uczestnicy mogli wybrać sobie yukatę i ją założyć. Do wyboru było kilkanaście strojów - zarówno męskich, jak i damskich yukat. Ubrać musieliśmy się sami ;-), jak kto potrafił, dlatego też nie jestem ubrana najstaranniej, ale miałam z tego ubierania się mnóstwo radości ^^. Jako że obi trafiło mi się proste, bez troczków, nie potrafiłam go sama zawiązać, więc zawiązała mi je pani Fujii. W yukacie czułam się wspaniale ^^. Jest to ubiór otulający, dosyć ciasny, i może utrudniający trochę ruchy (jak chodzenie czy schylanie się), ale z drugiej strony wymusza pewną uważność w poruszaniu się, skromność i grację.

Przy wystawionym na święto hina matsuri zestawie hina-ningyō (雛人形),
z przejęcia nie zauważyłam, że zawinął mi się rękaw ;-).
Jako że spotkanie było w marcu, w holu ambasady wystawiony był hina-ningyō, czyli specjalny zestaw lalek, które tradycyjnie w japońskich domach wystawia się na czerwonym dywanie na święto hina matsuri, czyli Święto Lalek, będące świętem dziewczynek. To święto, jak wiele zwyczajów japońskich, sięga korzeniami aż do wczesnego średniowiecza Japonii - do epoki Heian. W ambasadzie można było podziwiać zestaw z 15 lalek - od góry: para cesarska, trzy damy dworu, pięciu muzykantów, dwóch ministrów i trzech strażników, poza tym zestaw zawiera różne akcesoria wystroju dworu cesarskiego.

Cesarzowa z wachlarzem w stroju juuni hitoe..

Lalki ubrane są w stroje z epoki Heian. Cesarzowa i damy dworu mają na sobie wielowarstwowe kimona (jūni-hitoe), w których chodziły bohaterki na przykład "Genji Monogatari". Za parą cesarską stoi złoty parawan, a między nimi ustawione są kwitnące gałęzie śliwy ume (brzoskwini), a po bokach lampiony. Muszę przyznać, że lalki wystawione w ambasadzie były pięknie wykonane, a ich stroje były bardzo dopracowane.

Para cesarska na tle złotych parawanów, poniżej trzy damy dworu.

Na niższym stopniu znajdują się trzy damy dworu służące sake, a pomiędzy nimi stoliki ze słodyczami. Na trzecim - muzykanci. Poniżej minister prawej strony (młodszy) i minister lewej strony (starszy) - z łukami i strzałami. Pomiędzy nimi stoły z ciastem ryżowym. Poniżej znajdują się trzej strażnicy.

Od lewej: minister prawej strony, dama dworu, na dole z prawej: górne trzy
stopnie zestawu.

Był to bardzo ciekawie i wesoło spędzony wieczór. Chętnie bym posłuchała więcej na temat tradycyjnych strojów japońskich - więcej o kolorystyce, motywach, o dobieraniu kimon i ich rodzajach. A tymczasem czytam sobie o epoce Heian, damach dworu i księciu Genjim :-).

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Witam, jeżeli piszesz jako użytkownik anonimowy -
podpisz się w treści komentarza :-) Komentarz pojawi się po zaakceptowaniu ^^

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails